Jesaja 34:5

SVWant Mijn zwaard is dronken geworden in den hemel; ziet, het zal ten oordeel nederdalen op Edom, en op het volk, hetwelk Ik verbannen heb.
WLCכִּֽי־רִוְּתָ֥ה בַשָּׁמַ֖יִם חַרְבִּ֑י הִנֵּה֙ עַל־אֱדֹ֣ום תֵּרֵ֔ד וְעַל־עַ֥ם חֶרְמִ֖י לְמִשְׁפָּֽט׃
Trans.kî-riûəṯâ ḇaššāmayim ḥarəbî hinnēh ‘al-’ĕḏwōm tērēḏ wə‘al-‘am ḥerəmî ləmišəpāṭ:

Algemeen

Zie ook: Edom, Oordelen, Zwaard

Aantekeningen

Want Mijn zwaard is dronken geworden in den hemel;
ziet, het zal ten oordeel nederdalen op Edom, en op het volk, hetwelk Ik verbannen heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

רִוְּתָ֥ה

is dronken geworden

בַ

-

שָּׁמַ֖יִם

in den hemel

חַרְבִּ֑י

Want Mijn zwaard

הִנֵּה֙

-

עַל־

-

אֱד֣וֹם

op Edom

תֵּרֵ֔ד

nederdalen

וְ

-

עַל־

-

עַ֥ם

en op het volk

חֶרְמִ֖י

hetwelk Ik verbannen heb

לְ

-

מִשְׁפָּֽט

ziet, het zal ten oordeel


Want Mijn zwaard is dronken geworden in den hemel; ziet, het zal ten oordeel nederdalen op Edom, en op het volk, hetwelk Ik verbannen heb.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!